Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

A Belluno e nel resto del Veneto, cartoni animati tradotti nella lingua dei segni

PressRelease

A Belluno e nel resto del Veneto, cartoni animati tradotti nella lingua dei segni

PressRelease

Responsabilità editoriale di ANCI Veneto

07 maggio 2020, 21:54

ANCI Veneto

PressRelease - Responsabilità editoriale di ANCI Veneto

Tre cartoni animati, con protagonisti i Mini Cuccioli di Rai Yoyo, per avvicinare i bambini alle azioni di contrasto al Coronavirus, ora tradotti anche in Lingua dei Segni Italiana – LIS: questo il risultato della collaborazione tra Regione Veneto, Ulss 3 Serenissima, il Gruppo Alcuni di Treviso e, per la parte relativa alla traduzione in LIS, l'Ente Nazionale Sordi di Belluno e la Cooperativa Blhyster, con il patrocinio del Comune di Belluno.

Particolare soddisfazione per l'iniziativa è espressa dal Sindaco di Belluno, Jacopo Massaro: «Fin dall'inizio di questa emergenza, abbiamo attivato una collaborazione con Blhyster e l'ENS per la traduzione dei nostri videomessaggi in Lingua dei Segni. In un momento tanto delicato, infatti, abbiamo ritenuto indispensabile raggiungere tutti i cittadini e spiegare loro la situazione che stiamo vivendo e i vari provvedimenti nazionali e regionali. Da questa collaborazione è poi nato anche lo sportello “Io resto a casa...e ci segniamo”, che consente a tutte le persone sorde di inviare via WhatsApp domande scritte o in video che poi Blhyster inoltra al nostro sportello di ascolto sociale: è stato uno strumento importantissimo in questo periodo nel quale le persone erano chiuse in casa e quindi non c'era la possibilità di un'interazione diretta».

«I servizi dello sportello e della traduzione in LIS dei videomessaggi sono stati resi possibili da un contributo di Fondazione Cariverona, ottenuto nell'ambito dei contributi erogati per l'emergenza tramite la Caritas diocesana, che ci ha consentito di coprire le spese per l'avvio. - spiega Francesco Santin, presidente di Blhyster – Vista anche l'attività della nostra cooperativa in ambito delle politiche giovanili, è per noi una soddisfazione poter rendere accessibili questi cartoni animati grazie anche al coinvolgimento diretto di una persona sorda segnante, Andrea Burgio, che si è impegnato nella realizzazione dei video in LIS.

È questa infatti un’importante occasione per favorire il protagonismo delle persone sorde soprattutto nei servizi in cui queste possono essere un’importante risorsa e riferimento nella diffusione della propria lingua, la lingua dei segni».

 

PressRelease - Responsabilità editoriale di ANCI Veneto

Tutti i Press Release di ANCI Veneto

Condividi

Guarda anche

O utilizza